[백일장]
나의 첫 번째 김장
작품내용
한국 음식에 대한 저의 관심은 첫 한국 여행을 마친 뒤 2021년부터 시작되었습니다. 이탈리아에 돌아와 한식에 대한 글을 쓰기 시작했고 제 블로그는 이탈리아 최초의 한국 요리 전문 블로그였습니다. 한국 생활에서 가장 기억에 남는 것 중 하나가 김장입니다. 부산에서 온 친구들과 김장을 같이 할 기회가 있었고 그 경험담을 쓰기로 결정했습니다. 제 생각에 김치와 김장은 한국을 특별하게 만드는 한국 음식의 문화적 측면입니다. 김장의 전통은 한반도의 역사와 사회에 깊숙이 뿌리를 두고 있으며, 김장을 경험하는 것은 한국 문화와 한국인에게 내재된 공동체 정신을 더 잘 이해하기 위한 관문이라고 생각합니다.
Korean cuisine - Hansik - has a high cultural and symbolic value that is only comparable to other few cuisines all over the world. Korean food is without any doubt one of the cooking cultures most rooted in the country history and philosophy.
Tasting and cooking is an effective way to learn about a culture and when it comes to Korea, preparing kimchi with locals is one of the most interesting experiences you could do. Kimjang consists of the preparation of big quantities of Kimchi, probably one of the most representative dish of Korea.
This preparation is often done with relatives, friends and neighbours and it is, together with the preparation of the jang (fermented Korean sauces), a unique tradition of Korean cuisine.
Kimchi is usually prepared before the winter, to preserve fresh vegetables harvested during summer and autumn throughout the cold season.
The tradition of preparing kimchi dates back to more than 2000 years ago. Being an agricultural society during that period, kimjang was also a way of creating relationships and exchange knowledge between villagers while sharing workload. This rural collectivism, tracing back to the I b.C., had two fundamental expression called ture and pumasi. If ture involved mostly male farmers hired by authorities for the rice plantation, fieldwork and other activities, pumasi, on the other hand, was a smaller scale activity that involved also women and children and their tasks included also kimchi preparation.
The recognition of kimchi as essential part of Korean food culture led Kimjang to be inscribed in 2013 on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humany.
During the three months I lived in Korea, I had the chance to join a kimjang in the house of some friends in Busan. Kimjang is a collective effort and the preparation of vegetables, making of the sauces and storage of the kimchi can take up to two days. Work started early, around 6:30 AM, so after a quick breakfast we were ready to start. We collected all the vegetables (radishes, Korean cabbages, spring onions and carrots) and wash them well to eliminate any traces of dirt. Removed the brown and old leaves from the cabbages but keeping one of the outer green ones: this was needed to wrap the cabbage at the end of the preparation.
Second step was to add salt to cabbages and the radishes and then putting them aside for a few hours to eliminate the excess of water and make the leaves softer. In the meantime we started to peel and slice the other vegetables. A tedious and repetitive task that that we did all together while chatting and sharing stories. The radishes were diced to make kkakdugi.
A crucial step of kimjang is the preparation of the sauce that was going to be used for the kimchi. This sauce was made by mixing water, rice flour, chili pepper flakes, fish sauce, crushed garlic, sliced onion and minced ginger. The sauce we made was bright red, preparing our palate to the spicy kick of the kimchi. We mixed everything by hand, and my friends recommend that if I do it by myself, I shouldn't forget to use gloves.
Lunch time came quickly, so we had a simple meal that included bap (steamed rice) and guk (soup). After a nice coffee, my friends needed an afternoon nap. As I usually don't sleep in the afternoon, I took the chance of this break for exploring the neighbourhood.
My friends lived in a residential area of the Dongnae neighbourhood of Busan. This is one of the oldest neighbourhoods of Busan, where important archaeological sites such as the ancient tombs of Bokcheon-dong are located. My friend's house was at the bottom of an hill, so I decided to enjoy the sunny weather by walking towards the top of the hill, hoping the view would be worth. The streets were silent and the atmosphere around very quiet: it felt like everybody was taking a nap or were out to work in the city center. I met only a stray cat, as I start walking uphill.
On the top of the hill, I had a view on the low houses with blue roofs underneath and on the other side of the city, I could admire the skyscrapers.
I sat on a bench and relaxed there for a while, warming myself up at the sun, before going back to the kimchi-making.
When I got back, after one hour, my friends were still sleeping, so I prepared coffee for everyone and played with the two cats of the house.
After a while, my friends woke up and we started working again. It was the moment to prepare some delicious kimchi.
Preparing kimchi takes time but also space. In fact, next thing we did was making some space in the living room, since we were going to need it. Making kimjang, even if it's small scale, requires enough room. We cleared the living room from table and chairs and laid plastic sheets and newspapers all over the floor to avoid any spill on it. We were ready for the next step of our kimjang.
To prepare cabbage kimchi a generous amount of sauce is spread between each leaves of the cabbages, and then the cabbages are wrapped with the outer leaves before placed in a clean container that will be stored in the fridge. In the past, kimchi was placed in earthenware pots called onggi and then dig in the soil until the opening: in this way the temperature of the kimchi would be kept constant and ideal for the fermentation process, despite the cold winter temperature. A lot of people still uses those pots and you could easily see them on balconies or gardens of Korean houses.
My friends gave me good tips on how to proceed, so after a slow beginning and a more "cautious approach" from my side - my friends were suggesting me to add more spicy sauce - I was finally able to catch up with my friends on both number of cabbages and level of spiciness.
We had many cabbages and radishes to prepare, but we managed to finish everything, including cleaning, in a bit less than five hours.
The kimchi prepared was divided among all of us, and I got my share of cabbage and radish kimchi to bring home and let my roommates in Seoul try it too.
Soon it was time for dinner. Japchae (potato starch noodles with vegetables), beef soup, rice and delicious fresh kimchi (geotjeori) were our rewards for a long day of work. We had a cozy dinner and a nice chat while drinking beer. That was a perfect ending for an intense but interesting day.
The sense of friendship and community, working all together on something, and sharing the results, is what kimjang is about in my opinion. I felt very lucky of having the chance to experience this thanks to my Korean friends, and I really felt at home, even though I was very far away from it.
Night came soon, and after greeting some of my friends who went back to their home, it was time to get some sleep. I fell asleep almost immediately with a filled tummy and a smile on my face.
한식이라 불리는 한국 음식은 세계적으로 비견할 만한 요리가 몇 안될 정도로 높은 문화적, 상징적 가치를 지니고 있습니다. 한식은 의심할 여지없이 그 나라의 역사와 철학에 가장 깊은 뿌리를 두고 있는 요리 문화 중 하나입니다.
시식과 요리는 문화를 배우는 효과적인 방법이며 한국의 경우 현지인과 함께 김치를 준비하는 것은 당신이 경험할 수 있는 가장 흥미로운 경험 중 하나입니다. 김장은 한국의 가장 대표적인 음식 중 하나인 김치를 대량으로 준비하는 과정입니다.
이 준비 과정은 친척, 친구, 이웃과 함께 하는 경우가 많으며 장 (한식 발효 양념)을 준비하는 것과 함께 한국 고유의 전통 요리입니다. 김치는 보통 여름과 가을에 수확한 신선한 야채를 추운 계절 내내 보존하기 위해 겨울 전에 준비합니다.
김치를 담그는 전통은 2000여년 전으로 거슬러 올라갑니다. 당시는 농경 사회였고, 김장은 일을 분담하면서 마을 사람들 사이에 관계를 형성하고 지식을 교환하는 수단이기도 했습니다. 기원전 1세기 전으로 거슬러 올라가는 이 농촌 집단주의에는 두레와 품앗이라는 두 가지 근본적인 표현이 있었는데 주로 쌀 농사, 밭일, 기타 활동을 위해 당국이 고용한 남성 농부와 관련된 것이 두레라면 품앗이는 여성과 아이들도 참여하는 소규모 활동이었고 그들이 하는 일에는 김치 준비도 포함되어 있었습니다.
김치가 한국 음식 문화의 필수적인 부분으로 인식되면서 김장은 2013년 인류 무형문화유산 대표목록에 등재되었습니다.
한국에서 지내는 3개월 동안 부산에 있는 친구의 집에서 김장을 함께 할 기회가 있었습니다. 김장은 공동의 노력으로 야채 준비와 양념 만들기, 김치 보관에 이틀이 걸리기도 합니다. 오전 6시 30분경 일찍 일을 시작하였으니 간단한 아침 식사 후 시작할 준비가 되었습니다. 모든 야채 (무, 배추, 파, 당근)을 모아 잘 씻어 흙을 제거했습니다. 배추에서 갈색 잎과 오래된 잎을 떼어 냈지만 마지막에 배추를 감싸는 데 쓰기 위해 바깥쪽 녹색 잎 하나는 남겨 놓았습니다.
두 번째 단계로 과도한 수분을 제거하고 잎을 부드럽게 만들기 위해 배추와 무에 소금을 뿌리고 몇 시간 동안 저려 놓았습니다. 그 동안 우리는 다른 야채들의 껍질을 벗기고 자르기 시작했습니다. 수다를 떨고 이야기를 나누며 모두가 함께 했던 지루하고 반복적인 작업. 깍두기를 만들기 위해 무도 썰었습니다.
김장의 중요한 단계는 김치에 사용할 양념을 만드는 것입니다. 이 양념은 물, 쌀가루, 고춧가루, 액젓, 다진 마늘, 다진 양파, 다진 생강을 섞어서 만들었습니다. 우리가 만든 양념은 새빨간 색으로 김치의 매운 맛에 입맛을 돋게 해줍니다. 우리는 모든 것을 손으로 섞었지만 친구들은 제가 혼자 김장을 하게 되면 꼭 장갑을 끼라고 이야기 해주었습니다.
금새 점심 시간이 되었고 밥과 국이 포함된 간단한 식사를 했습니다. 맛있는 커피를 마신 후 친구들은 낮잠을 자고 싶어 했습니다. 저는 대게 낮잠을 자지 않기 때문에 이 휴식 시간을 이용해 근처를 돌아 다녔습니다.
친구들은 부산 동래동의 주택가에 살았습니다. 이곳은 부산에서 가장 오래된 지역 중 하나로 복천동 고분 등 중요한 고고학적 유적지가 있습니다. 친구의 집은 언덕 아래에 있었기 때문에 멋진 전망을 기대하며 언덕 위로 걸어 올라가며 화창한 날씨를 즐기기로 결정했습니다. 거리는 조용했고 주변의 분위기는 매우 차분했습니다. 마치 모두가 낮잠을 자거나 도심에 일하러 나간 것 같은 느낌이었습니다. 오르막길을 걷기 시작하면서 만난 건 길고양이 뿐이었습니다.
언덕 꼭대기에 올랐을 때, 언덕 아래 파란 지붕의 나지막한 집들이 보였고 도시의 다른 쪽에서는 고층 빌딩을 감상 할 수 있었습니다.
벤치에 앉아 잠시 휴식을 취하고 햇볕을 쬐며 몸을 녹였습니다. 그런 다음, 다시 김치를 담그기 위해 돌아갔습니다.
한 시간 후 돌아가니 친구들이 아직 자고 있어서 모두를 위해 커피를 준비하고 집에 있는 고양이 두 마리와 놀았습니다.
잠시 후, 친구들이 일어났고 우리는 다시 일을 시작했습니다. 이제 맛있는 김치를 담그는 순간이었습니다.
김치를 담그는 것은 시간도 걸리지만 공간도 필요합니다. 사실, 우리가 다음으로 한 일은 거실에 필요한 공간을 준비하는 것이었습니다. 김장을 하기 위해서는 작은 규모라도 충분한 공간이 필요합니다. 거실에서 식탁과 의자를 치우고 바닥에 튀는 것을 방지하기 위해 바닥 전체에 비닐과 신문을 깔았습니다. 이제 김장의 다음 단계를 진행할 준비가 되었습니다.
배추 김치는 배추 잎 사이사이에 양념을 넉넉히 넣고 배추 겉잎으로 감싼 다음 깨끗한 용기에 담아 냉장고에 보관합니다. 예전에는 옹기라는 도기 그릇에 김치를 넣고 개봉하기 전까지 땅 속에 묻었습니다. 이렇게 하면 추운 겨울날에도 김치의 온도가 일정하게 유지되어 발효 과정에 이상적이었습니다. 아직도 많은 사람들이 옹기를 사용하고 있으며 한국 집의 발코니나 정원에서 쉽게 찾아볼 수 있습니다.
친구들이 양념을 바르는 것에 대해 좋은 팁을 알려줘서 천천히 시작하고 조금 더 “주의 깊게 접근한” 후 ? 친구들이 매운 양념을 더 바르라고 조언해주었습니다- 마침내 양념을 바르는 속도와 양념의 양에서 친구들을 따라 잡을 수 있었습니다.
담가야 할 배추와 무가 많았지만 모든 것을 끝낼 수 있었고 마무리까지 하여 5시간이 채 걸리지 않았습니다.
담근 김치는 각자 나누어 가졌고 저는 배추 김치와 깍두기를 집으로 가져와 룸메이트들에게도 시식을 하게 했습니다.
곧 저녁 시간이 되었습니다. 잡채 (야채가 들은 감자 전분 국수), 소고기 국, 쌀밥, 갓 담근 맛있는 김치 (겉저리)가 긴 하루를 보상해주었습니다. 우리는 맥주를 마시며 오붓하게 저녁 식사를 하며 담소를 나누었습니다. 힘들지만 흥미로운 하루의 완벽한 마무리였습니다.
제가 생각하는 김장은 함께 일하고 결과를 공유하는 우정과 공동체 의식입니다. 한국 친구들 덕분에 이런 경험을 할 수 있어서 정말 행운이라고 느꼈고 집에서 아주 멀리 있음에도 불구하고 마치 집에 있는 듯한 기분이 들었습니다.
곧 밤이 되었고 집으로 돌아가는 친구들에게 인사를 한 뒤 잠자리에 들 시간이 되었습니다. 저는 잔뜩 배가 부른 채로 미소를 지으며 거의 즉시 잠이 들었습니다.